All'interno di un cammino progettuale fortemente espressivo in grado di comunicare vissuti culturali che vedono accomunati arte e prodotto s'inserisce anche la moda attraverso la collaborazione intrapresa con Guglielmo Capone, giovane stilista emergente.
L'azienda con la fornitura dei tessuti per la realizzazione della Collezione Primavera/Estate 2001 vuole sperimentare nuovi percorsi e sottolineare la convergenza e la distanza fra due mondi così diversi.
In questa prospettiva la moda e il tessile d'arredo diventano punto d'incontro della relazione tra culture, eventi e persone valorizzando il gioco delle contaminazioni dando vita ad inconsueti accostamenti portatori di cambiamenti rituali o simbolici nella vita quotidiana.


La sfilata si è svolta il giorno 5 Ottobre 2000 nello spazio di Guglielmo Capone in Milano via P. Custodi 16.
A highly expressive design path able to convey different cultural experiences and combine art and product where fashion becomes a part of the project by the co-operation with a young and emergent stylist Guglielmo Capone.
Providing G. Capone spring/summer 2001 collection with furnishing fabrics, our company is testing new experinces emphasizing the concurrence and distance between two different worlds.
According to this outlook, fashion and furnishing fabrics represent the meeting point of a relation between cultures, events and people focusing on the play of contamination, giving rise to unusual matching which is the source of ritual and symbolical changes in our daily life.






The fashion parade took place on 5th October 2000 in Guglielmo Capone's show-room in Milan - via P. Custodi 16
 
Surcanapè tessuti - Home Surcanapè tessuti - L'azienda/Company Surcanapè tessuti - Prodotti/Products Surcanapè tessuti - Ambienti/Creations
Surcanapè tessuti - Comunicazione/Communication Surcanapè tessuti - News